查看原文
其他

我是怎样学习英语介词的?

孟庆伟Justin 孟庆伟英文写作 2022-01-07

最近社群中有会员问,英语中 over 和 about 这两个介词的用法有什么区别。我的回答是:说实话我也不知道,我也不纠结于这样的问题。


说不纠结是因为介词区别这个问题太大,对语言使用者来说没有太多的实际价值。从输出的角度看,很多时候没必要去搞清楚“为什么”和“有什么区别”,我更关心的是“用哪个”和“怎么用”。


一般来说,由于口语和写作绕不开介词,我会把介词和前面的名词一起来记。比如我会这样记:


  • dispute/debate over/about 

  • proxy for

  • in relation to

  • be associated with


是的,记单词的时候就顺带把介词也一起来记,有点学习德语和法语把名词的阴阳性也一起记的意思。


在实际写作中,如果不确定某个名词后面接什么介词,我会去查《牛津英语搭配词典》。葛传槼先生教导我们:“我们写每句话后要问自己:我见过没有?倘若自己见过的,就可以用;己不曾见过,就用;倘若说不定见过或不曾见过,还是不用的妥当。” 查搭配词典就是让我“见”。比如,可以在《牛津英语搭配词典》中查到 dispute 的介词搭配:



使用搭配词典需要注意,它有时候没有穷尽所有的搭配。比如 dispute 后面可以接 on,但搭配词典中并没有给出。这个时候不需要纠结 on 和 over 和 about 有什么区别。根据葛传槼先生的教导,作为使用者,如果你不确定,那就先不要用 on,用有依据、有把握的 about 和 over 就好。以后等你在阅读中读到 dispute on 的用法了,再把它顺便记下就好。


语言学习是动态的,持续的,不是一劳永逸的。


另一个我不纠结区别类问题的原因是,语言有时候很难有数学公式那样恒定的规律这里分享一个经典例子。拿 over 和 about 来讲,dispute over/about 中的 over 和 about 没有区别,但不能说二者就没有区别,因为在 think about 和 think over 中就有差别了。根据朗文词典的释义,think about 中的 about 就是“关于”的意思,但 over 就会侧重“仔细”的意思。



所以我自己会把介词和前面的名词一起来记,也建议读者这样做。这看起来是个笨办法,但以我学习英语近 20 年的经验来看,是个稳妥的万灵药。


成年人的逻辑思维能力要强于小孩子。小孩子习得语言几乎全靠模仿,而我们学语言经常会问“X 和 Y 有什么区别”和“这个用法为什么是这样的”这类问题。虽然出发点是好的,但以我个人的语言学习经验来看,执着于这类问题往往会让我们把时间花在不该花的地方。


同样的时间,我更愿意问这些问题:这个表达可以让我的写作更加准确、具体、地道吗?如果是的在哪些具体的语境中可以使用它? 


孟庆伟 Justin

个人微信 ID:justinqmeng

现象级英语联合创始人

初中英语 70 分(满分 100)

两次获雅思写作 8 分,口语 8 分


题图:Alexander Calder


推荐阅读:


推荐 2020 年我写的这 10 篇文章

想跟我学习英文写作?你的机会来啦

“现象级英语社群很好,但今年不打算参加了”

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存